Sura Maryam Verso 93 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
Todos los que están en los cielos y en la tierra no se presentan ante el Misericordioso sino como siervos.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todos los que habitan en los cielos y en la Tierra se presentarán sumisos ante el Compasivo.
Noor International Center
93. Todos los que se encuentran en los cielos (los ángeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) comparecerán ante el Clemente como siervos[564] Suyos.
[564] Los ángeles, los hombres y los yinn, así como todo lo que existe en el universo, son parte de la creación de Al-lah y no merecen ser adorados, sino que deben someterse a su Creador, Al-lah, Quien es el único que merece nuestro culto, nuestras alabanzas y nuestra devoción.
English - Sahih International
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- con disculpa o advertencia!
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Aquéllos que son constantes en su salat
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- De qué cosa lo creó?
- Y después ha examinado.
- y sol y luna sean fundidos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب