Sura Maryam Verso 93 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
Todos los que están en los cielos y en la tierra no se presentan ante el Misericordioso sino como siervos.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todos los que habitan en los cielos y en la Tierra se presentarán sumisos ante el Compasivo.
Noor International Center
93. Todos los que se encuentran en los cielos (los ángeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) comparecerán ante el Clemente como siervos[564] Suyos.
[564] Los ángeles, los hombres y los yinn, así como todo lo que existe en el universo, son parte de la creación de Al-lah y no merecen ser adorados, sino que deben someterse a su Creador, Al-lah, Quien es el único que merece nuestro culto, nuestras alabanzas y nuestra devoción.
English - Sahih International
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es el bien la recompensa del bien?
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Di a los que creen que perdonen a aquéllos que no esperan los días de
- y se desentenderá el más miserable,
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- Del mal de la noche cuando se hace oscura.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



