Sura Ahqaf Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأحقاف: 28]
Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración y dioses, fuera de Allah?Ni siquiera pudieron encontrarlos. Y así fue su mentira y lo que habían inventado.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aquellos ídolos que adoraban como divinidades en lugar de Dios se desvanecieron y no los auxiliaron, pues solo eran una falsedad que ellos habían inventado.
Noor International Center
28. ¿Por qué no les ayudaron las divinidades que adoraban fuera de Al-lah con la finalidad de que los acercarán a Él? Mas los abandonaron, pues no eran sino una mentira que habían inventado.
English - Sahih International
Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Obediencia.Pero cuando se alejan de ti, hay un grupo de ellos que trama
- Y ante Allah se postran cuantos están en los cielos y en la tierra, de
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Y cuando en el Fuego se hagan reproches unos a otros, dirán los débiles a
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Eso es porque dicen: El Fuego no nos tocará sino días contados. Lo que habían
- Gústalo! Tú que eres el poderoso y noble.
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Dijo: Señor mío, puesto que me has concedido esta gracia no seré más auxiliador de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers