Sura Ahqaf Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأحقاف: 28]
Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración y dioses, fuera de Allah?Ni siquiera pudieron encontrarlos. Y así fue su mentira y lo que habían inventado.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aquellos ídolos que adoraban como divinidades en lugar de Dios se desvanecieron y no los auxiliaron, pues solo eran una falsedad que ellos habían inventado.
Noor International Center
28. ¿Por qué no les ayudaron las divinidades que adoraban fuera de Al-lah con la finalidad de que los acercarán a Él? Mas los abandonaron, pues no eran sino una mentira que habían inventado.
English - Sahih International
Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el mar rebosante!
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Dijeron: Nosotros tenemos fuerza y una poderosa ofensiva, pero tuya es la decisión, mira pues
- Di: Allah sabe mejor lo que estuvieron, Suyo es lo desconocido de los cielos y
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- O que su agua se pierda bajo la tierra sin que puedas encontrarla.
- Él es el Viviente, no hay dios sino Él, invocadlo ofreciéndole con sinceridad, sólo a
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers