Sura Ahqaf Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأحقاف: 28]
Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración y dioses, fuera de Allah?Ni siquiera pudieron encontrarlos. Y así fue su mentira y lo que habían inventado.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aquellos ídolos que adoraban como divinidades en lugar de Dios se desvanecieron y no los auxiliaron, pues solo eran una falsedad que ellos habían inventado.
Noor International Center
28. ¿Por qué no les ayudaron las divinidades que adoraban fuera de Al-lah con la finalidad de que los acercarán a Él? Mas los abandonaron, pues no eran sino una mentira que habían inventado.
English - Sahih International
Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
- El día en que llamemos a cada grupo de hombres con el libro de sus
- Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- Y los Ad fueron destruidos por un viento gélido y tempestuoso.
- lo cual, si supierais es un gran juramento,
- haz fácil mi misión
- Dijo: Aquí tenéis a mis hijas si habéis de hacerlo.
- Es cierto que los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah,
- Estarán enfrente unos de otros, recostados sobre lechos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



