Sura Shams Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]
Pero lo negaron y la desjarretaron.Y su Señor los aniquiló por su atrocidad, arrasándolos.
Sura Ash-Shams in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero desmintieron al Mensajero y mataron a la camella. Entonces, su Señor los destruyó a todos, por lo que cometieron, con un castigo arrasador,
Noor International Center
14. Mas lo desmintieron y la mataron. Entonces su Señor los destruyó por completo a todos por sus pecados,
English - Sahih International
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mientras que a ella la había desviado lo que adoraba fuera de Allah, realmente pertenecía
- Y cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú
- Estarán reclinados sobre divanes alineados y los desposaremos con las de ojos hermosísimos.
- Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz
- Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Dijeron: Por Allah que no vas a dejar de recordar a Yusuf hasta consumirte o
- de su madre y de su padre,
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Prestan oído a la mentira y se comen la ganancia ilícita. Si vienen a ti,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers