Sura Anam Verso 115 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنعام: 115]
Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada que pueda hacer cambiar Sus palabras. Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
La Palabra de tu Señor es de una veracidad y justicia absolutas. Nadie puede alterar la Palabra de Dios, Él todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
115. La Palabra de tu Señor se ha cumplido con toda verdad y justicia (pues todos Sus mandatos y decisiones son justos). Su Palabra es inalterable; y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo
- Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
- Él conoce lo que se muestra y lo que se esconde.
- Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la recompensa de lo más hermoso, y
- Pero no te entristezcas por ellos ni estés en apuro por lo que traman.
- Eso no es difícil para Allah.
- Dando la espalda con soberbia para extraviarse del camino de Allah. Tendrán deshonra en esta
- Ya, Sin
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب