Sura Tawbah Verso 116 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ التوبة: 116]
Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, Él da la vida y da la muerte, aparte de Allah no tenéis nadie que os proteja ni que os auxilie.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra, Él da la vida y la muerte, y no tienen fuera de Dios protector ni defensor alguno.
Noor International Center
116. A Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Él es Quien da la vida y la muerte, y fuera de Él no tenéis quién os proteja y auxilie.
English - Sahih International
Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- En él serán para siempre inmortales y no encontrarán quien los proteja o los defienda.
- aun dando rienda suelta a su pretextos.
- Es cierto que éstos aman la Vida Fugaz dejando a sus espaldas un día grave.
- O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
- Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
- Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha
- Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os
- Ese día habrá rostros resplandecientes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



