Sura Tawbah Verso 116 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ التوبة: 116]
Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, Él da la vida y da la muerte, aparte de Allah no tenéis nadie que os proteja ni que os auxilie.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra, Él da la vida y la muerte, y no tienen fuera de Dios protector ni defensor alguno.
Noor International Center
116. A Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Él es Quien da la vida y la muerte, y fuera de Él no tenéis quién os proteja y auxilie.
English - Sahih International
Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- marcadas junto a tu Señor y destinadas a los que excedieron los límites
- Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Y cuando los que fueron injustos vean el castigo, no se les aliviará ni se
- Dirá: Fue poco lo que estuvisteis, si hubierais sabido.
- Tal y como ocurrió con la familia de Firaún y con quienes les precedieron: Negaron
- Ese día estarán compartiendo el castigo.
- No hay ninguna duda de que ellos en la Última Vida serán los perdedores.
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



