Sura Anbiya Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No oirán su crepitar y estarán disfrutando lo que deseen por toda la eternidad.
Noor International Center
102. No oirán su crepitar y vivirán eternamente disfrutando de lo que deseen.
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De ellos hay quien te presta atención, pero hemos puesto velos en sus corazones para
- Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
- Habéis habitado en las moradas de los que fueron injustos consigo mismos y ha quedado
- Y ciertamente haremos que todo lo que hay en ella quede en suelo pelado.
- Permanece rezando por la noche a excepción de un poco!
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers