Sura Anbiya Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No oirán su crepitar y estarán disfrutando lo que deseen por toda la eternidad.
Noor International Center
102. No oirán su crepitar y vivirán eternamente disfrutando de lo que deseen.
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero jamás la desearán por lo que muestran sus manos.Allah conoce a los injustos.
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Di: Quién prohibe los adornos de Allah, creados por Él para Sus siervos, y las
- Dirá: Entrad en el Fuego en compañía de las comunidades de hombres y genios que
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- en el que no oirán ninguna frivolidad.
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Si le hacéis un hermoso préstamo a Allah, Él os lo devolverá doblado y os
- Quieren apagar la luz de Allah con lo que sale de sus bocas, pero Allah
- Cuando se le recitan Nuestros signos, dice: leyendas de los primitivos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



