Sura Anbiya Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
No oirán su crepitar y serán inmortales en lo que sus almas deseen.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No oirán su crepitar y estarán disfrutando lo que deseen por toda la eternidad.
Noor International Center
102. No oirán su crepitar y vivirán eternamente disfrutando de lo que deseen.
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Voy a enviarles un regalo y esperaré lo que traigan de vuelta los mensajeros.
- A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los
- Y cuando lleguen a él, sus oídos, vista y piel atestiguarán contra ellos por lo
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- quién es el trastornado.
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



