Sura Raad Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]
Él es Quien os hace ver el relámpago con temor y anhelo y Quien produce las nubes cargadas.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien los hace ver el relámpago con temor [a su peligro] y anhelo [de las lluvias], Él es quien forma las nubes pesadas.
Noor International Center
12. Él es Quien os hace ver el relámpago, el cual os hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes[408].
[408] Ver la nota de la aleya 57 de la sura 7.
English - Sahih International
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ponlo en la canasta y déjalo en el río, el río lo arrojará a la
- Y no he creado a los genios y a los hombres sino para que Me
- El Dios de los hombres.
- Conocen una parte superficial de la vida del mundo pero viven despreocupados de la Otra
- Responded a vuestro Señor antes de que os llegue un día en el que no
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Dirán: Ay de nosotros! Quién nos ha levantado de nuestros lechos? Esto es lo que
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers