Sura Yasin Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera los cegaría, pero aunque se precipitaran [por encontrar] el camino, ¿cómo podrían ver?
Noor International Center
66. Si hubiésemos querido, los habríamos cegado (extraviándolos a todos), y aunque se apresuraran por (encontrar) el camino (de la verdad), ¿cómo podrían verlo?
English - Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
- Y si se separan, Allah los enriquecerá a ambos con parte de Su holgura; Allah
- Cuando tu Señor llamó a Musa: Ve a donde la gente injusta!
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
- Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor
- Di: Qué atención os iba a prestar Mi Señor de no ser por vuestra súplica?Pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



