Sura Ankabut Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ العنكبوت: 12]
Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y cargaremos con vuestras faltas!Pero ellos no van a cargar con ninguna de sus faltas, son realmente mentirosos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se niegan a creer dicen a los creyentes: "Sigan nuestra fe y nosotros cargaremos con sus pecados". Pero ellos no pueden aligerar la carga de los pecados ajenos, son solo mentirosos.
Noor International Center
12. Y quienes rechazan la verdad dicen a los creyentes: «Seguid nuestra religión y nosotros cargaremos con vuestros pecados». Pero no podrán aligerar el peso de sus pecados en lo más mínimo; son unos mentirosos.
English - Sahih International
And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos mensajeros anteriores a
- y doncellas de senos formados y edad invariable.
- Profeta! Di a tus esposas: Si queréis la vida del mundo y sus apariencias, venid
- Anteriormente como guía para los hombres. Y ha hecho descender el Discernimiento.Es cierto que los
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Es igual el que de vosotros habla en secreto o el que lo hace en
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- Y ahora que les ha llegado un mensajero de Allah confirmando lo que ya tenían,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



