Sura Ankabut Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ العنكبوت: 12]
Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y cargaremos con vuestras faltas!Pero ellos no van a cargar con ninguna de sus faltas, son realmente mentirosos.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se niegan a creer dicen a los creyentes: "Sigan nuestra fe y nosotros cargaremos con sus pecados". Pero ellos no pueden aligerar la carga de los pecados ajenos, son solo mentirosos.
Noor International Center
12. Y quienes rechazan la verdad dicen a los creyentes: «Seguid nuestra religión y nosotros cargaremos con vuestros pecados». Pero no podrán aligerar el peso de sus pecados en lo más mínimo; son unos mentirosos.
English - Sahih International
And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que desobedeciste mi orden?
- Él conoce los ojos traicioneros y lo que encierran los pechos.
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
- o a un mendigo polvoriento.
- Y cómo podrás saber qué es Siyyin?
- Pero si os apartáis... A ti sólo te corresponde dar el mensaje con claridad.
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
- Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers