Sura Qiyamah Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
sino que la negó y se desentendió.
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
sino que desmentía [la verdad] y le daba la espalda
Noor International Center
32. sino que la desmentía y se alejaba de ella.
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y hacemos que en ella broten granos,
- Vino a ellos un mensajero que era de los suyos y lo tacharon de mentiroso.
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- cuyos brotes parecen cabezas de demonios.
- para que adviertas a una gente cuyos padres no fueron advertidos y están descuidados.
- Firáun y los Zamud?
- Es que no ven que hemos hecho un lugar inviolable y seguro, fuera del cual
- Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en
- El día en que se haga sonar el primer toque de cuerno
- Adorad sólo a Allah pues temo para vosotros el castigo de un día doloroso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers