Sura Qiyamah Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
sino que la negó y se desentendió.
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
sino que desmentía [la verdad] y le daba la espalda
Noor International Center
32. sino que la desmentía y se alejaba de ella.
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- Os habéis fijado en el agua que bebéis?
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.Ni la somnolencia ni el sueño
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Dijeron: Si el lobo se lo comiera siendo, como somos, todo un clan, sería nuestra
- Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
- Los Romanos han sido vencidos
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Él conoce lo que tienen por delante y lo que tienen detrás, ellos no pueden
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



