Sura Yusuf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
Compañeros de cárcel! Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Allah, el Único, el Dominante?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Compañeros de cárcel! ¿Qué es más razonable? ¿Creer en muchos ídolos o creer en Dios, el Único, el Victorioso?
Noor International Center
39. »Compañeros de prisión, ¿qué es mejor, adorar a varias divinidades o adorar solo a Al-lah, el Único, el Dominador Supremo?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Id por la tierra y mirad cuál fue el fin de los que hubo
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- O que hagas caer el cielo en pedazos sobre nosotros, como afirmas, o traigas a
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Allí, su oración será: Gloria a Ti, Allah! Y su saludo: Paz!Y el final de
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Y dicen: Creemos en Allah y en el Mensajero y obedecemos.Pero luego, después de haberlo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



