Sura Yusuf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
Compañeros de cárcel! Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a Allah, el Único, el Dominante?
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Compañeros de cárcel! ¿Qué es más razonable? ¿Creer en muchos ídolos o creer en Dios, el Único, el Victorioso?
Noor International Center
39. »Compañeros de prisión, ¿qué es mejor, adorar a varias divinidades o adorar solo a Al-lah, el Único, el Dominador Supremo?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si Allah te toca con un daño, nadie, sino Él, te librará de ello.Y
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Reconociendo la unidad de Allah y sin asociarle nada.Quien asocia algo a Allah es como
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Seguid a quienes no os piden nada a cambio y están guiados!
- Así es. No hubo mensajero de los venidos a los antepasados del que no dijeran:
- Es cierto que vamos en filas.
- Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso
- Y los que se aferran al Libro y establecen la oración prescrita... Es cierto que
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب