Sura Qasas Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القصص: 13]
Y así se lo devolvimos a su madre para consuelo de sus ojos y para que no se entristeciera y supiera que la promesa de Allah es verídica.Sin embargo la mayoría de ellos no saben.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así se lo devolví a su madre [como nodriza] para consuelo de sus ojos, para que no se entristeciera y supiera que la promesa de Dios siempre se cumple, aunque la mayoría [de la gente] lo ignore.
Noor International Center
13. Y así es como lo devolvimos a su madre para que se alegrara y no se afligiera, y para que supiera que la promesa de Al-lah es cierta; pero la mayoría (de la gente) no lo sabe[745].
[745] Algunos comentaristas opinan que lo que ignora la mayoría de la gente es que Al-lah le prometió a la madre de Moisés devolverle a su hijo, aunque la mayor parte de los exégetas entienden la aleya en un sentido más general.
English - Sahih International
So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De nada le servirá su riqueza ni todo lo que ha adquirido.
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- Te preguntan si se puede combatir durante los meses inviolables. Di: Hacerlo es grave, pero
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- aunque se les presenten todos los signos, hasta que no vean el doloroso castigo.
- Ciertamente traéis una calamidad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers