Sura Ibrahim Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ﴾
[ إبراهيم: 28]
Es que no has visto a quienes han reemplazado el regalo de Allah por ingratitud y han situado a su gente en la morada de la perdición?
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no reparas en aquellos que en vez de agradecer a Dios por Sus bendiciones son ingratos y conducen a su pueblo a la perdición?
Noor International Center
28. ¿Acaso no has visto a quienes han cambiado las gracias de Al-lah por la negación de la verdad (al desmentir a Muhammad y el mensaje del islam) y han llevado a su gente a la destrucción[427]?
[427] Se refiere a los líderes de los Quraish, la tribu más poderosa de La Meca, que no aceptaron el islam y llevaron a su gente a la derrota en la batalla de Badr y, en la otra vida, morarán en el fuego.
English - Sahih International
Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
- Abrasa la piel.
- Y te elegí para Mí.
- Os habéis fijado en el agua que bebéis?
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Estarán en un viento ardiente y agua hirviendo,
- Y qué ocurrirá cuando un día, sobre el que no cabe duda, los reunamos y
- Y no dan nada, pequeño o grande, ni cruzan ningún valle, que no se les
- Luego, y a pesar de esto, sus corazones se endurecieron y se volvieron como las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers