Sura Yusuf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ﴾
[ يوسف: 47]
Dijo: Sembraréis como de costumbre siete años. La cosecha que recojáis dejadla en sus espigas a excepción de un poco de lo que comeréis.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [José]: "Deben sembrar como de costumbre siete años, pero lo que cosechen déjenlo dentro de la espiga [para conservarlo] excepto una parte, de la que pueden comer.
Noor International Center
47. (José) respondió: «Cultivaréis la tierra durante siete años consecutivos, y lo que recolectéis lo dejaréis en su espiga, salvo una pequeña parte que consumiréis.
English - Sahih International
[Joseph] said, "You will plant for seven years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a
- y dejáis en abandono la Última.
- o recuerde y le beneficie el Recuerdo.
- Es verdad que antes de ti ya habíamos enviado mensajeros; te hemos dado noticias de
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
- Dondequiera que estéis, incluso si estáis en torres fortificadas, os alcanzará la muerte.Si les ocurre
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
- Pero la desjarretaron. Dijo: Disfrutad en vuestro hogar durante tres días; esta es una promesa
- Acaso aquel a quien Allah le ha abierto el pecho al Islam y se asienta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers