Sura Tawbah Verso 124 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
Y cuando se hace descender una sura, los hay entre ellos que dicen: A cuál de vosotros les aumenta la creencia?A los que creen les hace creer más y se regocijan.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando un capítulo [del Corán] es revelado, hay entre ellos quienes dicen: "¿A quién le aumenta su fe?" Mientras que a los verdaderos creyentes sí les aumenta la fe, y se alegran por eso.
Noor International Center
124. Y cada vez que una sura del Corán es revelada, hay un grupo (de hipócritas) que se dicen entre sí (burlándose): «¿A quién le ha aumentado la fe?». Los creyentes ven su fe aumentada[330] y se regocijan en ello.
[330] Esta aleya es una prueba de que la fe puede aumentar y disminuir mediante los actos de obediencia o desobediencia a Al-lah.
English - Sahih International
And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- Y no invoques a otro dios junto a Allah. No hay dios sino Él, todo
- No se desvió la mirada ni se propasó.
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra, Él es el
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- Y será un mensajero para los hijos de Israel (y les dirá): He venido a
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Y la llamó desde abajo: No te entristezcas, tu Señor ha puesto un arroyo a
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers