Sura Hajj Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ الحج: 47]
Te apremian con el castigo, pero Allah no falta a Su promesa.Es cierto que un día junto a tu Señor es como mil años de los que contáis.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te desafían a que adelantes el castigo, pero sabe que Dios no faltará a Su promesa. Un día para tu Señor es como mil años de los que ustedes computan.
Noor International Center
47. Y quienes rechazan la verdad te piden que te apresures a enviarles el castigo (oh, Muhammad!), cuando Al-lah no incumplirá Su promesa (de enviarles su merecido)[637]. Y, ciertamente, un día[638] para Al-lah es como unos mil años de los que vosotros contáis.
[637] Un idólatra de La Meca le pidió al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— que si lo que decía era cierto, que hiciera caer piedras del cielo sobre ellos. Al-lah cumplió Su promesa castigándoles en Badr con la derrota. [638] La mayoría de los comentaristas opinan que se refiere a la duración del Día de la Resurrección, que incluye el fin de los cielos y de la Tierra actuales y el Juicio Final.
English - Sahih International
And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah les ha sellado el corazón y el oído y en los ojos tienen un
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Hemos hecho que te descendiera el Libro con la verdad; adora a Allah con sinceridad,
- En verdad que a los que se niegan a creer y apartan del camino de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers