Sura Qalam Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Dijo el más razonable de ellos: No os dije que glorificarais?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces, el más sensato de ellos dijo: "¿No les había dicho que recordaran?"
Noor International Center
28. El más sensato de ellos dijo: «¿Acaso no os dije que recordáramos a Al-lah (diciendo “si Al-lah quiere” cuando decidimos recolectarlo todo)?».
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Y dijo Firaún: Consejo de nobles! No sé que tengáis otro dios que yo, así
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Ni les corresponde, ni pueden.
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
- Dijo: Sí; si es así estaréis entre los próximos (a mí).
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



