Sura Qalam Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Dijo el más razonable de ellos: No os dije que glorificarais?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces, el más sensato de ellos dijo: "¿No les había dicho que recordaran?"
Noor International Center
28. El más sensato de ellos dijo: «¿Acaso no os dije que recordáramos a Al-lah (diciendo “si Al-lah quiere” cuando decidimos recolectarlo todo)?».
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra?Él sabe
- Acaso Quien está sobre cada alma, atento a lo que adquiere...? Pero atribuyen asociados a
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Si quiere, hombres!, os suprimirá y traerá a otros; Allah tiene poder sobre todas las
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- Cuando dijo Musa a su pueblo: Allah os manda que sacrifiquéis una vaca. Respondieron: Te
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
- E Ismail, Alyasa´a, Yunus y Lut. A todos los favorecimos por encima de los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



