Sura Qalam Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Dijo el más razonable de ellos: No os dije que glorificarais?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces, el más sensato de ellos dijo: "¿No les había dicho que recordaran?"
Noor International Center
28. El más sensato de ellos dijo: «¿Acaso no os dije que recordáramos a Al-lah (diciendo “si Al-lah quiere” cuando decidimos recolectarlo todo)?».
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- Y permaneced en vuestras casas, no os adornéis con los adornos del tiempo de la
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- La mirada rendida, saldrán de las tumbas como saltamontes desorientados.
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- De ambos se obtienen perlas y coral.
- Y quien les dé la espalda ese día, a no ser que sea para cambiar
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



