Sura Rum Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ﴾
[ الروم: 43]
Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día en el que Allah no dará posibilidad de volver. Ese día serán separados.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Conságrate al monoteísmo auténtico, antes de que llegue el día ineludible que Dios determinó. Ese día serán divididos.
Noor International Center
43. Sigue la religión verdadera (del islam) antes de que llegue el día ineludible decretado por Al-lah (el Día de la Resurrección). Ese día (los hombres) se separarán (en dos grupos).
English - Sahih International
So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha enseñado el Corán,
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- A ésos Allah los ha maldecido y al que Allah maldice no encontrarás quien le
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
- Así lo imbuimos en los corazones de los malhechores.
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Allí no oirán vanidad ni mentira.
- Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers