Sura Rum Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Rum Verso 43 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   
Verso 43 from Sura Ar-Rum

﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
[ الروم: 43]

Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día en el que Allah no dará posibilidad de volver. Ese día serán separados.

Sura Ar-Rum in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Conságrate al monoteísmo auténtico, antes de que llegue el día ineludible que Dios determinó. Ese día serán divididos.


Noor International Center


43. Sigue la religión verdadera (del islam) antes de que llegue el día ineludible decretado por Al-lah (el Día de la Resurrección). Ese día (los hombres) se separarán (en dos grupos).



English - Sahih International


So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 43 from Rum


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
  2. Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
  3. Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
  4. No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
  5. Allah lo maldijo y él contestó: Tomaré para mí a una determinada parte de Tus
  6. Gente del Libro! Os ha llegado Nuestro mensajero para aclararos las cosas, tras un período
  7. Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
  8. No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
  9. Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
  10. Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Sura Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Rum Al Hosary
Al Hosary
Sura Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers