Sura Qasas Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ القصص: 14]
Y cuando hubo alcanzado la madurez y tomó su forma, le dimos juicio y conocimiento. Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se convirtió en adulto y tuvo madurez, le concedí conocimiento y sabiduría. Así es como retribuyo a quienes hacen el bien.
Noor International Center
14. Y cuando alcanzó la madurez, le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- que navegó bajo Nuestra mirada. Recompensa para el que había sido negado.
- dejándolos como paja carcomida?
- Y fue luego un coágulo?, y lo creó dándole forma completa?
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- O de que los alcance en sus idas y venidas sin que puedan hacer nada
- Donde habrá un manantial fluyendo
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste abrazó a sus padres y dijo: Entrad en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



