Sura Nahl Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Es procedente comparar a Quien es capaz de crear con quien no puede crear nada? ¿Acaso no recapacitan?
Noor International Center
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
- Dirán: Señor nuestro! Nuestra propia desgracia pudo más que nosotros y fuimos gente extraviada.
- Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
- Dicen: El Fuego sólo nos tocará un número determinado de días. Es que acaso habéis
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cumplid vuestra parte
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Cuando os vinieron desde arriba y desde abajo y los ojos se salían de las
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



