Sura Nahl Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Es procedente comparar a Quien es capaz de crear con quien no puede crear nada? ¿Acaso no recapacitan?
Noor International Center
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.
- Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles o venga a ellos la orden
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Esos tendrán los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, en ellos se
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers