Sura Nahl Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Es procedente comparar a Quien es capaz de crear con quien no puede crear nada? ¿Acaso no recapacitan?
Noor International Center
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- pero al verlo dijeron: Nos hemos perdido!.
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- Esta será su recompensa: Yahannam, a causa de lo que negaron y por haber tomado
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
- Aquéllos que cuando les ocurre alguna desgracia dicen: "De Allah somos y a Él hemos
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



