Sura Nahl Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Es procedente comparar a Quien es capaz de crear con quien no puede crear nada? ¿Acaso no recapacitan?
Noor International Center
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
- Conocemos a aquéllos de vosotros que pasaron y a los que han de venir.
- Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
- Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el
- De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran
- Te preguntan acerca de la Hora, de cuando llegará. Di: La verdad es que el
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers