Sura Nahl Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ﴾
[ النحل: 39]
Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que mentían.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dios los resucitará] para demostrarles cuál era la Verdad sobre la que discrepaban y para que los incrédulos comprendan que estaban equivocados.
Noor International Center
39. (Los resucitará) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentían (cuando afirmaban que no resucitarían).
English - Sahih International
[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y asóciale a mi misión
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Y establece el salat en los dos extremos del día y en las primeras horas
- Os habéis fijado en el agua que bebéis?
- Y deja a los que toman su Deber de Adoración como juego y distracción y
- Realmente han caído en incredulidad quienes dicen: Allah es el Ungido, hijo de Maryam. Cuando
- Pues si os la pidiera y os importunara, seríais avaros y saldrían a la luz
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers