Sura Qasas Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira cómo acabaron los injustos.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los sorprendí, al Faraón y a sus huestes, y los ahogué en el mar. Observa cuál fue el final de los que cometían injusticias.
Noor International Center
40. Y lo castigamos junto con su ejército y los arrojamos al mar. Observa cuál fue el final de los injustos (que rechazaron la verdad).
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
- Y cuando regresaban a su familia lo hacían divertidos.
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers