Sura Qasas Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira cómo acabaron los injustos.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los sorprendí, al Faraón y a sus huestes, y los ahogué en el mar. Observa cuál fue el final de los que cometían injusticias.
Noor International Center
40. Y lo castigamos junto con su ejército y los arrojamos al mar. Observa cuál fue el final de los injustos (que rechazaron la verdad).
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El número de meses para Allah es doce, en el Libro de Allah, el día
- No has visto a los que recibieron una parte del Libro cómo compran el extravío
- Esos que creen en el No-Visto, establecen el salat y de la provisión que les
- La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- Y quien no responda al que llama hacia a Allah...No tendrá forma de escapar en
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers