Sura Jathiyah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الجاثية: 13]
Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo gracias a Él.Realmente en eso hay signos para la gente que reflexiona.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
También puso a su servicio cuanto hay en los cielos y en la Tierra como una gracia proveniente de Él. En esto hay signos para gente que reflexiona.
Noor International Center
13. Y también ha sometido a vosotros todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes reflexionan.
English - Sahih International
And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la noche cuando transcurre!
- El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Allah es Quien os crea y luego os sustenta, luego os hará morir y luego
- Recítales la historia de Nuh cuando dijo a su gente:Gente mía! Si no podéis soportar
- Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal
- Di: Allah es Suficiente como testigo entre vosotros y yo.Es cierto que Él conoce perfectamente
- Allí no oirán vanidad ni mentira.
- siendo Él testigo de ello.
- Profeta! Cuando divorciéis a las mujeres, hacedlo de manera que estén en disposición de empezar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب