Sura Fussilat Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ فصلت: 15]
Los Ad fueron soberbios en la tierra sin razón, dijeron: Quién tiene más poderío que nosotros? Es que no veían que Allah, que los había creado, tenía más fuerza y poder que ellos?Negaron sistemáticamente Nuestros signos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cuanto a ‘Ad, actuaron con soberbia y cometieron injusticias en la tierra. Dijeron: "¿Acaso existe alguien más poderoso que nosotros?" ¿Acaso no sabían que Dios es Quien los creó y que Él es más poderoso que ellos? Pero rechazaron Mis signos.
Noor International Center
15. En cuanto al pueblo de Ad, se llenaron de soberbia en la tierra sin razón alguna y dijeron: «¿Quién es más fuerte que nosotros?». ¿Acaso no veían que Al-lah, Quien los creó, era más fuerte y poderoso que ellos? Y, sin embargo, negaron Nuestras pruebas (y milagros).
English - Sahih International
As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si no lo hacéis, sabed que Allah y Su Mensajero os han declarado la
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- Pero quien se aparte de Mi recuerdo... Es cierto que tendrá una vida mísera y
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor, eso es simple para Mi; igual que una
- Pero hay algunos que te discuten sobre Allah sin conocimiento y siguen a todo demonio
- Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Seguimos más bien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers