Sura Yasin Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ﴾
[ يس: 75]
Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Las divinidades no podrán siquiera socorrerse a sí mismas, y en realidad sus seguidores son soldados a su disposición.
Noor International Center
75. Mas no pueden ayudarlos, y comparecerán (ante Al-lah el Día del Juicio Final) como un ejército contra quienes los adoraban[843].
[843] Otra posible interpretación es que los ídolos no podrán ayudarlos, a pesar de que los idólatras actuaban en la vida mundanal como sus soldados, protegiéndolos y sirviéndolos, y se enfadaban por ellos.
English - Sahih International
They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Pues si los dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino libertinos e incrédulos.
- Paz para Nuh en todos los mundos.
- Y observa que ya verán.
- Y que a Él Le incumbe volver a crear otra vez.
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Dijo: Señor mío! Yo sólo tengo autoridad sobre mi propia persona y la de mi
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



