Sura Fussilat Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Fussilat Verso 14 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ
[ فصلت: 14]

Cuando antes y después, les llegaron mensajeros diciendo: Adorad únicamente a Allah! Dijeron: Si nuestro Señor quisiera, haría bajar ángeles; así pues nosotros nos negamos a creer en aquello con lo que habéis sido enviados.

Sura Fussilat in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Cuando se les presentaron los Mensajeros, uno después de otro [con el mismo argumento] diciéndoles: "No adoren sino a Dios". Respondían: "Si nuestro Señor hubiera querido nos habría enviado un ángel. No creemos en su Mensaje".


Noor International Center


14. Cuando sucesivos mensajeros se presentaron ante ellos llamándolos a adorar solamente a Al-lah, contestaron: «Si nuestro Señor hubiese querido, nos habría enviado ángeles (y no seres humanos como mensajeros).En verdad, no creemos en (el mensaje) que os ha sido revelado».



English - Sahih International


[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship not except Allah." They said, "If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from Fussilat


Ayats from Quran in Spanish

  1. Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
  2. Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
  3. Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
  4. Ese día nadie será tratado injustamente en nada.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
  5. Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
  6. Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
  7. Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
  8. Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras
  9. Cómo verán y cómo oirán el día que vengan a Nos! Pero hoy los injustos
  10. O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Sura Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Fussilat Al Hosary
Al Hosary
Sura Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب