Sura Fussilat Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ فصلت: 14]
Cuando antes y después, les llegaron mensajeros diciendo: Adorad únicamente a Allah! Dijeron: Si nuestro Señor quisiera, haría bajar ángeles; así pues nosotros nos negamos a creer en aquello con lo que habéis sido enviados.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les presentaron los Mensajeros, uno después de otro [con el mismo argumento] diciéndoles: "No adoren sino a Dios". Respondían: "Si nuestro Señor hubiera querido nos habría enviado un ángel. No creemos en su Mensaje".
Noor International Center
14. Cuando sucesivos mensajeros se presentaron ante ellos llamándolos a adorar solamente a Al-lah, contestaron: «Si nuestro Señor hubiese querido, nos habría enviado ángeles (y no seres humanos como mensajeros).En verdad, no creemos en (el mensaje) que os ha sido revelado».
English - Sahih International
[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship not except Allah." They said, "If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- Ese día nadie será tratado injustamente en nada.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
- Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras
- Cómo verán y cómo oirán el día que vengan a Nos! Pero hoy los injustos
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب