Sura Fussilat Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ فصلت: 14]
Cuando antes y después, les llegaron mensajeros diciendo: Adorad únicamente a Allah! Dijeron: Si nuestro Señor quisiera, haría bajar ángeles; así pues nosotros nos negamos a creer en aquello con lo que habéis sido enviados.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les presentaron los Mensajeros, uno después de otro [con el mismo argumento] diciéndoles: "No adoren sino a Dios". Respondían: "Si nuestro Señor hubiera querido nos habría enviado un ángel. No creemos en su Mensaje".
Noor International Center
14. Cuando sucesivos mensajeros se presentaron ante ellos llamándolos a adorar solamente a Al-lah, contestaron: «Si nuestro Señor hubiese querido, nos habría enviado ángeles (y no seres humanos como mensajeros).En verdad, no creemos en (el mensaje) que os ha sido revelado».
English - Sahih International
[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], "Worship not except Allah." They said, "If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que
- Permanece rezando por la noche a excepción de un poco!
- Y cuando vio que salía la luna, dijo: Este es mi Señor. Pero al ver
- Recordará quien sea temeroso
- Rey del Día de la Retribución.
- El día en que sean arrojados de cara al Fuego: Gustad el tacto de Saqar!
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Así pues, adora a Allah y sé de los agradecidos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



