Sura Mulk Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que la tierra se hunda con vosotros en un temblor?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tienen garantías de que Quien está en el cielo no hará que la tierra los trague durante un terremoto?
Noor International Center
16. ¿Acaso os sentís a salvo (vosotros que rechazáis la verdad!) de que Quien está en el cielo no haga que os trague la tierra cuando esta tiemble?
English - Sahih International
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
- Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían
- Cuando Yusuf dijo a su padre: Padre mío! He visto once estrellas, al sol y
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Y si se retractan, establecen el salat y entregan el zakat... Son vuestros hermanos en
- para hacer recordar. No hemos sido injustos.
- Por los que soplan tempestuosamente!
- Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su mensajero y los creyentes e hizo bajar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب