Sura Mulk Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que la tierra se hunda con vosotros en un temblor?
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tienen garantías de que Quien está en el cielo no hará que la tierra los trague durante un terremoto?
Noor International Center
16. ¿Acaso os sentís a salvo (vosotros que rechazáis la verdad!) de que Quien está en el cielo no haga que os trague la tierra cuando esta tiemble?
English - Sahih International
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente tu Señor es el Creador, el Conocedor.
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- El día en que se encuentren con Él, el saludo que recibirán será: Paz. Y
- que sea mi heredero y herede de la familia de Yaqub y hazlo, Señor, complaciente.
- El día que os llame y respondáis con Su alabanza y penséis que sólo permanecisteis
- Pero que Mi castigo es el castigo doloroso.
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
- Los Zamud no tomaron en serio las advertencias.
- que te traigan a todos los magos expertos.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos de confianza a quienes no sean de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



