Sura Mulk Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ﴾
[ الملك: 17]
O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una pedrisca sobre vosotros? Entonces sabríais cómo es Mi advertencia.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O se sienten seguros de que Quien está en el cielo no los azote con un viento fuerte? ¿Solo así tomarán en serio Mi advertencia?
Noor International Center
17. ¿Acaso os sentís a salvo de que Quien está en el cielo no envíe contra vosotros unfuerte vendaval cargado de guijarros? Entonces conoceréis(la severidad de Mi castigo) que os advertía.
English - Sahih International
Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- para que dejes ir con nosotros a los hijos de Israel.
- El Conocedor del No-Visto y de lo Aparente, el Poderoso, el Sabio.
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- Y recuerda en el Libro a Musa, él estaba entregado y fue mensajero y profeta.
- Por tu vida! que estaban perdidos en su ceguera.
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Allí no oirán vanidad ni mentira.
- No es más que un hombre poseso, dadle un tiempo de espera.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers