Sura Mulk Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ﴾
[ الملك: 17]
O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una pedrisca sobre vosotros? Entonces sabríais cómo es Mi advertencia.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O se sienten seguros de que Quien está en el cielo no los azote con un viento fuerte? ¿Solo así tomarán en serio Mi advertencia?
Noor International Center
17. ¿Acaso os sentís a salvo de que Quien está en el cielo no envíe contra vosotros unfuerte vendaval cargado de guijarros? Entonces conoceréis(la severidad de Mi castigo) que os advertía.
English - Sahih International
Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
- Conoce lo que hay en los cielos y en la tierra y sabe lo que
- Dijo: Pronto os arrepentiréis.
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- Se os ha prescrito que cuando a alguno de vosotros se le presente la muerte
- Y atrajimos allí a los otros.
- Acaso no han visto que Allah, que creó los cielos y la tierra y no
- Allah, no hay dios sino Él, Suyos son los nombres más hermosos.
- Entonces cayeron los magos postrados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers