Sura Araf Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la mañana mientras juegan?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso la gente de esas ciudades se sentían seguros de que no podría llegarles Mi castigo por la mañana, cuando estuvieran distraídos?
Noor International Center
98. ¿O acaso se sentían a salvo de que les llegase por la mañana, mientras se divertían?
English - Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- Os habéis fijado en lo que eyaculáis?
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
- El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- Esto es una guía; y los que se nieguen a creer en los signos de
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers