Sura Araf Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la mañana mientras juegan?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O acaso la gente de esas ciudades se sentían seguros de que no podría llegarles Mi castigo por la mañana, cuando estuvieran distraídos?
Noor International Center
98. ¿O acaso se sentían a salvo de que les llegase por la mañana, mientras se divertían?
English - Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que mire el hombre de qué ha sido creado.
- Allah es Él que ha creado los cielos y la tierra y hace caer agua
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Dijo Nuh: Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura
- A cuyo lado está el jardín del Refugio.
- Nos pone un ejemplo olvidando que él mismo ha sido creado y dice: Quién dará
- Pero cuando le toca el bien se niega a dar;
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers