Sura Baqarah Verso 161 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ البقرة: 161]
La maldición de Allah, la de los ángeles y la de los hombres, a la vez, caerá sobre los que se hayan negado a creer y hayan muerto siendo incrédulos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que no crean y mueran negando la verdad, recibirán la maldición de Dios, los ángeles y toda la humanidad.
Noor International Center
161. Ciertamente, quienes rechacen la verdad y mueran en tal estado, esos serán expulsados de la misericordia de Al-lah; y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido.
- Así cuando llegue la gran Calamidad,
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
- Suyo es lo que hay en los cielos y en la tierra y realmente Él
- Pero cuando les dio uno recto, Le atribuyeron copartícipes (a Allah) en lo que les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



