Sura Zukhruf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ﴾
[ الزخرف: 19]
Y tienen a los ángeles, que están junto al Misericordioso, por hembras. Han sido acaso testigos de su creación? Escribiremos su testimonio y serán preguntados.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y dicen que los ángeles, que están junto al Misericordioso, son hembras. ¿Acaso fueron testigos de su creación? Registraré lo que dicen, y serán interrogados [por ello el Día del Juicio].
Noor International Center
19. Y atribuyen a los ángeles, que son siervos del Clemente, el sexo femenino. ¿Acaso fueron testigos de su creación? Registraremos sus testimonios y serán cuestionados al respecto (el Día dela Resurrección).
English - Sahih International
And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
- A Allah pertenece lo que no se ve de los cielos y de la tierra.De
- Luego haced que entre en el Yahim
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
- Es que no ves que Allah conoce lo que hay en los cielos y lo
- o estuviera ordenando la temerosidad?
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers