Sura shura Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ﴾
[ الشورى: 47]
Responded a vuestro Señor antes de que os llegue un día en el que no haya vuelta atrás de parte de Allah.Ese día no tendréis ningún refugio ni podréis negar nada.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Obedezcan a su Señor antes de que llegue el día en que no puedan evitar [recibir el castigo] de Dios, porque ese día no tendrán refugio alguno ni podrán negar lo que hicieron.
Noor International Center
47. Responded a la llamada de vuestro Señor antes de que llegue el día inevitable (el Día de la Resurrección). Ese día no tendréis dónde resguardaros ni podréis negar nada (de lo que hayáis cometido).
English - Sahih International
Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- No hemos destruido ninguna ciudad que no tuviera un término escrito conocido.
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del
- Di: Tomaré por aliado a otro que Allah que es el Creador de los cielos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



