Sura Anfal Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأنفال: 57]
Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los que vengan detrás; quizás así recapaciten.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si enfrentas a algunos de ellos durante la guerra, dales un escarmiento que sirva de ejemplo a quienes sigan sus pasos. Puede que así reconsideren.
Noor International Center
57. Si te enfrentas a ellos en el campo de batalla y caen bajo tu poder, inflígeles un castigo ejemplar que haga que quienes los siguen se dispersen desistiendo de su hostilidad y reflexionen.
English - Sahih International
So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Y diga el hombre: Qué tiene?
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- La mitad o algo menos,
- Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que no tengamos lo mismo que
- Acaparáis las herencias con voracidad
- Su gente lo refutó y él dijo: Me discutís sobre Allah cuando Él me ha
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



