Sura TaHa Verso 125 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y entonces dirá: ‘¡Oh, Señor mío! ¿Por qué me has resucitado ciego, si antes veía?’"
Noor International Center
125. (Entonces) dirá: «Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía?
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
- Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers