Sura TaHa Verso 125 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y entonces dirá: ‘¡Oh, Señor mío! ¿Por qué me has resucitado ciego, si antes veía?’"
Noor International Center
125. (Entonces) dirá: «Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía?
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Él que hace que caiga agua del cielo en una medida y con ella
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- Y al sentir miedo huí de vosotros, entonces mi Señor me concedió juicio y me
- establecer el salat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.
- Y los Ad y los Zamud. Lo podéis ver con claridad en sus moradas. El
- No has visto cómo los que recibieron una parte del Libro recurren al Libro de
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- El Dios de los hombres.
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- Cuando la tierra sea sacudida por su propio temblor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



