Sura TaHa Verso 125 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y entonces dirá: ‘¡Oh, Señor mío! ¿Por qué me has resucitado ciego, si antes veía?’"
Noor International Center
125. (Entonces) dirá: «Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía?
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se llevaba a los hombres como palmeras arrancadas de cuajo.
- Dicen: El Fuego sólo nos tocará un número determinado de días. Es que acaso habéis
- Es que no sabes que Allah conoce lo que hay en el cielo y en
- Hemos hecho que te descendiera el Libro para los hombres, con la verdad; quien siga
- Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor,
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- Dijo: Acaso desprecias a mis dioses, Ibrahim? Si no dejas de hacerlo te lapidaré; aléjate
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers