Sura Yusuf Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Dijeron: Padre! Nos fuimos a hacer carreras y dejamos a Yusuf junto a nuestras cosas y el lobo se lo comió y aunque no nos vas a creer, decimos la verdad.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¡Padre! Competíamos corriendo entre nosotros y dejamos a José con nuestras provisiones, y lo devoró un lobo. Te decimos la verdad, aunque no quieras creernos".
Noor International Center
17. Dijeron: «Oh, padre!, nos pusimos a hacer carreras y dejamos a José con nuestras pertenencias, y un lobo se lo comió; y no vas a creernos a pesar de que decimos la verdad».
English - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Y no hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
- Es que no recapacitáis?
- Es cierto que Allah hiende la semilla y el núcleo, haciendo salir lo vivo de
- No hay nada cuyas despensas no estén junto a Nos y lo hacemos descender en
- Son mezquinos con vosotros; y cuando aparece el miedo, los ves que te miran con
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Les concedimos parte de Nuestra misericordia y les dimos una lengua de veracidad, sublime.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers