Sura Anam Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Noor International Center
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos
- formando corros a derecha e izquierda?
- Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello
- Vosotros que creéis! No seáis como los que ofendieron a Musa y Allah manifestó su
- Ni tampoco defiendas a los que se traicionaron a sí mismos, la verdad es que
- Y por tu Señor que les pediremos explicaciones a todos
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies,
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers