Sura Anam Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Noor International Center
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ta, Sin, Mim.
- Dijeron: Has venido a nosotros para que adoremos únicamente a Allah y abandonemos lo que
- Y llegó a su gente llevándolo en sus brazos, dijeron: Maryam! Has traído algo muy
- Detrás de ellos tienen Yahannam. No les servirá de nada lo que lograron, ni los
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
- Ve a Firaún pues realmente él ha sobrepasado todo límite.
- Si vuelve a divorciarla, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado
- No les dimos cuerpos que no necesitaran alimento ni eran inmortales.
- Sin embargo preferís la vida de este mundo,
- Combatid contra aquéllos, de los que recibieron el Libro, que no crean en Allah ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers