Sura Anam Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Noor International Center
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ante Allah se postra todo ser viviente que hay en los cielos y en la
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
- Y si una mujer teme que su marido incumpla el deber conyugal o la rehuya,
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- Y abrimos las puertas del cielo con un agua torrencial,
- Y esculpís casas en las montañas con arrogancia?
- Les habíamos asignado compañeros inseparables que les embellecieron lo que tenían ante ellos y lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers