Sura Anam Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Noor International Center
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- y desata el nudo de mi lengua
- Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
- Allah es Amigo de los que creen; los saca de las tinieblas a la luz.
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers