Sura Anam Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Noor International Center
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Y verás ese día a los que hicieron el mal unidos por las cadenas.
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Enviamos a Nuh a su gente y dijo: Gente mía, adorad a Allah, no tenéis
- Descienden sobre todo embustero malvado
- Y no hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers