Sura Anam Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Noor International Center
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- los Jardines de Adn cuyas puertas estarán abiertas.
- Y parte de Sus signos es que envía los vientos anunciando buenas noticias para haceros
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- No llaméis al Mensajero como os llamáis entre vosotros.Allah conoce a quienes de ellos se
- Di: Quién tiene en Sus manos el dominio de todas las cosas y ampara pero
- Los que creyeron en Nuestros signos y fueron musulmanes.
- Esos son los compañeros de la derecha.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



