Surah Yusuf Aya 17 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Sila ay nagsabi: “O aming ama! Kami ay nagpapaligsahan sa takbuhan at iniwan namin si Hosep na magbantay ng aming mga gamit nguni’t sinila siya ng asong ligaw, subalit hindi kayo maniniwala sa amin kahit na kami ay nagsasabi ng katotohanan.”
Surah Yusuf in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "O ama namin, tunay na kami ay umalis, na nag-uunahan, at iniwan namin si Jose sa tabi ng dala-dalahan namin, saka kinain siya ng lobo. Ikaw ay hindi maniniwala sa amin kahit pa man nangyaring kami ay mga tapat
English - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At katotohanan, ito (ang Qur’an) ay isang kapahayagan mula sa
- Kaya’t Aming ipinadala laban sa kanila ang nagngangalit na hangin
- At katotohanang inakay nila ang karamihan sa pagkaligaw. At (o
- At sa pamamagitan ng Kalupaan at Siya na naglatag dito
- Katotohanang sila ay aking ililihis, at katiyakang aking pag-aalabin sa
- Hindi, datapuwa’t ipinarating Namin sa kanila ang Katotohanan (ang Islam
- Katotohanan! Ito (Impiyerno) ay naghahagis ng tilamsik (ng apoy) na
- At katotohanan, ito (ang Qur’an at ang pagkapahayag nito kay
- At sa pamamagitan ng Gabi kung ito ay pusikit
- Sila na nasa ilalim ng lambong ng kawalang pakikinig at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers