Sura Ahzab Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 17]
Di: Quién os protegerá de Allah si Él quiere un mal para vosotros o si quiere una misericordia?Fuera de Allah no encontrarán quien los proteja ni quien los defienda.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Quién los protegerá de Dios, si Él quisiera un mal para ustedes, o [quién puede impedir] que los colme con Su misericordia si así Lo desea? No encontrarán, fuera de Dios, quién los ayude ni quién los pueda defender".
Noor International Center
17. Diles: «¿Quién os protegería de Al-lah si Él quisiera algún mal para vosotros o quién podría evitar que os agraciara con Su misericordia (si así Él lo quisiera)?». Y no encontrarán fuera de Al-lah quién los proteja o auxilie.
English - Sahih International
Say, "Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A la fornicadora y al fornicador, dadle a cada uno de ellos cien azotes y
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
- Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente
- Pero al que sea tacaño, se considere autosuficiente
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta
- Di: Se me ha inspirado en verdad que vuestro dios es un Único Dios. Seréis
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



