Sura Maidah Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 26]
Dijo: Estará vedada para ellos, y durante cuarenta años vagarán por la tierra.No te entristezcas por la gente descarriada.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Dios a Moisés]: "Les estará prohibida [la entrada en Tierra Santa]. Vagarán por la tierra durante cuarenta años. No te aflijas por la gente perversa".
Noor International Center
26. (Al-lah) dijo: «(La Tierra Santa) les estará prohibida por cuarenta años, durante los cuales vagarán errantes por la tierra. No te apenes, pues, por las gentes rebeldes».
English - Sahih International
[Allah] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando
- La gente del Libro que ha caído en incredulidad y los asociadores, no desean que
- Dirá: Fue poco lo que estuvisteis, si hubierais sabido.
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
- La mitad o algo menos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers