Sura Anam Verso 107 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 107]
Si Allah hubiera querido no habrían asociado. No te hemos hecho su guardián ni eres el encargado de velar por ellos.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios hubiera querido no Le hubieran asociado nada. Pero no eres responsable de sus actos ni eres su protector.
Noor International Center
107. Si Al-lah hubiera querido, no habrían adorado a otros fuera de Él; y tú no eres su custodio ni tienes el control de sus asuntos.
English - Sahih International
But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo hemos hecho un recuerdo y beneficio para los viajeros.
- Esos son aquéllos cuyas acciones serán inútiles en esta vida y en la Última; y
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Es una revelación del Libro en el que no hay duda, procedente del Señor de
- Dijo: Yo sólo soy el mensajero de tu Señor para concederte un niño puro.
- Cuando la tierra se mueva convulsivamente,
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Y dicen: sí el Misericordioso quisiera no los adoraríamos.No tienen conocimiento de esto, sólo hacen
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cumplid vuestra parte
- De ésos Allah sabe lo que tienen en el corazón. Así pues, mantente apartado de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers