Sura Ghashiya Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾
[ الغاشية: 17]
Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
Sura Al-Ghashiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello?
Noor International Center
17. ¿Acaso no reparan en cómo fue creado el camello[1140]?,
[1140] Al-lah llama la atención sobre la maravillosa creación del camello porque es un animal que los contemporáneos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— conocían bien y podían contemplar. Tiene características que lo hacen único, como su termostato interno para regular la transpiración. La temperatura de su cuerpo puede aumentar hasta seis grados centígrados antes de que el animal empiece a transpirar, evitando así la pérdida innecesaria de agua. Ningún otro mamífero puede hacer como él. La doble fila de pestañas en sus ojos que los protege de la arena, la planta de sus patas, su gruesa piel, su capacidad para estar días sin comer ni beber, etc., hacen que sea un animal idóneo para la vida en el desierto y que no pueda compararse con ningún otro.
English - Sahih International
Then do they not look at the camels - how they are created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Creed pues en Allah y en Su mensajero y en la luz que ha hecho
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Cómo es que no creéis en Allah si estábais muertos y os dió la vida,
- Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
- Y no los matasteis vosotros, Allah los mató. Ni tirabas tú cuando tirabas sino que
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Así fue y teníamos un conocimiento preciso de su situación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers