Sura Ghashiya Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾
[ الغاشية: 17]
Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
Sura Al-Ghashiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello?
Noor International Center
17. ¿Acaso no reparan en cómo fue creado el camello[1140]?,
[1140] Al-lah llama la atención sobre la maravillosa creación del camello porque es un animal que los contemporáneos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— conocían bien y podían contemplar. Tiene características que lo hacen único, como su termostato interno para regular la transpiración. La temperatura de su cuerpo puede aumentar hasta seis grados centígrados antes de que el animal empiece a transpirar, evitando así la pérdida innecesaria de agua. Ningún otro mamífero puede hacer como él. La doble fila de pestañas en sus ojos que los protege de la arena, la planta de sus patas, su gruesa piel, su capacidad para estar días sin comer ni beber, etc., hacen que sea un animal idóneo para la vida en el desierto y que no pueda compararse con ningún otro.
English - Sahih International
Then do they not look at the camels - how they are created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él que ha creado todas las especies y os ha dado naves y animales en
- Y no os caséis con aquéllas mujeres con las que vuestros padres hayan estado casados,
- Dijeron: No hemos faltado a la promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que
- que quiere expulsaros de vuestra tierra. Qué es lo que deliberáis pues?
- Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.
- Por el cielo de constelaciones!
- Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- Sea lo que sea lo que se os haya dado en disfrute como parte de
- Ese día no hablarán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers