Sura Baqarah Verso 172 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ البقرة: 172]
Creyentes! Comed de las cosas buenas que os proveemos y agradeced a Allah, si es verdad que Le adoráis!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Coman de las cosas buenas que les he proveído, y agradezcan a Dios, si es que [verdaderamente] solo a Él adoran.
Noor International Center
172. Oh, creyentes!, comed de las cosas buenas que os hemos concedido y sed agradecidos con Al-lah, si en verdad lo adoráis (solo a Él).
English - Sahih International
O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- Y cuando se pone como ejemplo al hijo de Maryam, tu gente se aparta de
- Tal vez vuestro Señor se apiade de vosotros. Pero si reincidís, reincidiremos. Hemos hecho que
- Es cierto que Allah no se complace con la gente que se sale de la
- No hay ninguna duda de que ellos en la Última Vida serán los perdedores.
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers