Sura Al Imran Verso 134 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 134]
Esos que dan en los momentos de desahogo y en los de estrechez, refrenan la ira y perdonan a los hombres. Allah ama a los que hacen el bien.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[que son] aquellos que hacen caridad, tanto en momentos de holgura como de estrechez, controlan su enojo y perdonan a las personas, y Dios ama a los que hacen el bien.
Noor International Center
134. esos que dan en caridad en la prosperidad y en la adversidad, reprimen su ira y perdonan a los demás. Y Al-lah ama a quienes obran el bien.
English - Sahih International
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- Y parte de Sus signos es vuestro sueño de noche y de día y vuestra
- Y los que creen y practican las acciones de bien - y no obligamos a
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- Luego, el Día del Levantamiento, disputaréis ante vuestro Señor.
- Ni habla movido por el deseo.
- Os ha agraciado con ganado e hijos,
- Y de los primeros precursores, tanto de los que emigraron como de los que les
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Temen a su Señor que está por encima de ellos y hacen lo que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



