Sura Nisa Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 40]
Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena acción la multiplicará, por Su parte, con una enorme recompensa.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios no es injusto con nadie ni en el peso de la más ínfima partícula. Por el contrario, retribuye generosamente toda obra de bien, y concede de Su parte una recompensa magnánima.
Noor International Center
40. Ciertamente, Al-lah no es injusto con nadie en lo más mínimo, y multiplicará cualquier buena acción y la retribuirá con una gran recompensa de Su parte (el paraíso).
English - Sahih International
Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
- y para sacar de allí a los creyentes que haya.
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Ya les había advertido de Nuestra furia, pero ellos dudaron de las advertencias.
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- nada fácil para los incrédulos.
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



