Sura Al Imran Verso 175 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 175]
Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes, no les temáis a ellos, temedme a Mí.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así [es la estrategia del] demonio, que intenta atemorizar a quienes lo siguen. Pero no le teman a él, sino que témanme a Mí, si son verdaderamente creyentes.
Noor International Center
175. No es sino el Demonio quien hace que tengáis miedo de sus aliados y seguidores; mas no los temáis y temedme solo a Mí, si de verdad sois creyentes.
English - Sahih International
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Es el Fuego de Allah encendido.
- Cada uno ha tenido una dirección a la que volverse.Competid en las buenas acciones! Dondequiera
- y a su compañera y a su hermano,
- Pide perdón a Allah, ciertamente Allah es Perdonador, Compasivo.
- Entonces los magos cayeron postrados.
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers