Sura Al Imran Verso 175 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 175]
Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes, no les temáis a ellos, temedme a Mí.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así [es la estrategia del] demonio, que intenta atemorizar a quienes lo siguen. Pero no le teman a él, sino que témanme a Mí, si son verdaderamente creyentes.
Noor International Center
175. No es sino el Demonio quien hace que tengáis miedo de sus aliados y seguidores; mas no los temáis y temedme solo a Mí, si de verdad sois creyentes.
English - Sahih International
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Allah pertenece lo desconocido de los cielos y de la tierra.La orden de la
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Allah es la luz de los cielos y la tierra. Su luz es como una
- Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
- No son iguales los creyentes, que sin estar impedidos, permanecen pasivos y los que luchan
- Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
- Y no toméis vuestros juramentos como engaño entre vosotros pues sería como un pie que
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una
- El día en que, en el fuego de Yahannam, sean puestos al rojo y con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



