Sura Al Imran Verso 173 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
[ آل عمران: 173]
Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles miedo.Pero esto no hizo sino darles más fe y dijeron: Allah es suficiente para nosotros, qué excelente Guardián!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ellos les fue dicho: "Los enemigos se han agrupado contra ustedes, no podrán con ellos". Pero esto solo les aumentó la fe y dijeron: "Dios es suficiente para nosotros, porque Él es el mejor protector"
Noor International Center
173. Esos a quienes algunos dijeron (para asustarlos después de regresar de Uhud): «(Los idólatras de La Meca) se han reunido contra vosotros, temedles!». Mas ello no hizo sino aumentar su fe, y dijeron: «Al-lah nos basta (contra ellos), y qué excelente protector!
English - Sahih International
Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que ofenden a Allah y a Su mensajero, Allah los maldecirá en esta vida
- Es cierto que te hemos dado la Abundancia.
- Dijo: Fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad de manera, que gracias
- Y recuerda a tu Señor en ti mismo, humilde, con temor de Él y sin
- y hemos puesto en ella cordilleras elevadas y os hemos dado de beber un agua
- Bendiciones de su Señor y misericordia se derramarán sobre ellos.Son los que están guiados.
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Dijeron: Adoramos ídolos a cuyo culto estamos dedicados.
- Creyentes! Gastad de lo que os damos antes de que llegue un día en el
- Profeta! Cuando divorciéis a las mujeres, hacedlo de manera que estén en disposición de empezar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers