Sura Al Imran Verso 173 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
[ آل عمران: 173]
Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles miedo.Pero esto no hizo sino darles más fe y dijeron: Allah es suficiente para nosotros, qué excelente Guardián!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ellos les fue dicho: "Los enemigos se han agrupado contra ustedes, no podrán con ellos". Pero esto solo les aumentó la fe y dijeron: "Dios es suficiente para nosotros, porque Él es el mejor protector"
Noor International Center
173. Esos a quienes algunos dijeron (para asustarlos después de regresar de Uhud): «(Los idólatras de La Meca) se han reunido contra vosotros, temedles!». Mas ello no hizo sino aumentar su fe, y dijeron: «Al-lah nos basta (contra ellos), y qué excelente protector!
English - Sahih International
Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Y cómo van a delegar en ti el juicio, si tienen la Torá en la
- No tendréis escape ni en la tierra ni en cielo, ni tendréis fuera de Allah
- Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
- no estamos Nos más cerca de él que vosotros, aunque no lo veáis?
- Verdaderamente ahí hay un signo para quien teme el castigo de la Última Vida, ese
- Es cierto que hemos creado cada cosa en una medida.
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers