Sura Baqarah Verso 176 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ البقرة: 176]
Todo porque Allah ha hecho que descienda el Libro con la verdad, y ellos, que discuten sobre el Libro, son los que se oponen profundamente a ella.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso [es lo que merecen] porque Dios reveló el Libro con la Verdad, pero quienes enfrentan al Libro con sus opiniones se encuentran en un profundo error.
Noor International Center
176. Y esto ocurrirá porque Al-lah ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (y ellos lo han rechazado). Y quienes se oponen al Libro se hallan lejos de la verdad en su discrepancia.
English - Sahih International
That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Toman sus juramentos como tapadera y desvían del camino de Allah. Qué malo es lo
- Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron.
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Hasta que sorprendamos con el castigo a los que de ellos han caído en la
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Él es Quien ha hecho confluir los dos mares, uno dulce y agradable y otro
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os
- Y así es como te hemos inspirado una Recitación árabe para que advirtieras a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers