Sura Muminun Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]
Es cierto que en eso hay signos. No hicimos sino ponerlos a prueba.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ello hay signos [de Dios], pero [sepan que] siempre pondré a prueba [a los seres humanos].
Noor International Center
30. Ciertamente, en este (relato) hay evidencias(de la veracidad de los mensajeros de Al-lah). Y ponemos (a los hombres) a prueba (a través de los profetas).
English - Sahih International
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella
- Lo hicimos descender en una noche bendita; en verdad somos advertidores.
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- Ese es Su mandato, el que Allah ha hecho descender para vosotros. Y quien tema
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers