Sura Hajj Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ﴾
[ الحج: 14]
Es cierto que Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien en jardines por cuyo suelo corren los ríos. Verdaderamente Allah hace lo que quiere.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios introducirá a los que crean y obren rectamente en jardines por donde corren ríos. Dios hace lo que quiere.
Noor International Center
14. Al-lah hará que quienes crean y actúen rectamente entren en jardines por donde corren ríos. En verdad, Al-lah hace lo que quiere.
English - Sahih International
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
- Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- No mandamos a los enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el
- Y la petición de perdón que Ibrahim hizo en favor de su padre fue sólo
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Y el Yahim se mostrará a los extraviados.
- La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers