Sura Raad Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ الرعد: 18]
Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan, aunque tuvieran todo lo que hay en la tierra y otro tanto, no podrían pagar con ello su rescate.Esos tienen la peor cuenta y su morada es Yahannam. Qué mal lugar de descanso!
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes crean en su Señor obtendrán lo mejor, y quienes se nieguen a creer, sepan que aunque poseyeran todo cuanto existe en la Tierra, o el doble, y lo ofrecieran como rescate [para salvarse del tormento], recibirán un castigo terrible; su morada será el Infierno. ¡Qué pésima morada!
Noor International Center
18. Quienes respondan a la llamada de su Señor (obedeciéndolo y siguiendo a Su Mensajero)obtendrán la mejor de las recompensas; y quienes no, aunque poseyeran todo cuanto hay en la tierra e incluso más, y lo ofrecieran para librarse del castigo, de nada les serviría. Cuando sean juzgados estarán en una mala situación (por sus malas acciones) y morarán en el infierno; y qué pésima morada!
English - Sahih International
For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Las cosas que se os dan son sólo disfrute de la vida de este mundo,
- Allah ha escuchado las palabras de la que recurrió a ti para defenderse de su
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes
- Y cuando tu Señor puso a prueba a lbrahim con palabras que éste cumplió, le
- Dijeron: Es una maraña de ensueños y nosotros no conocemos la interpretación de los ensueños.
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué son estas estatuas a
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
- Y al ver Nuestra furia, dijeron: Creemos en Allah, Él sólo, y renegamos de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers